Program


Rivalda 2011 A revizor
4

Rivalda 2011 A revizor

Az ukrán származású, de orosz nyelven író Nyikolaj Vasziljevics Gogol a világirodalom egyik legnagyobb klasszikusa, akinek elbeszéléseit, regényeit illetve színműveit a világ legtöbb nyelvére lefordították, és minden művelt ember ismeri.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2011. május 2. hétfő, 19:01

Gogol: A revizor    
A debreceni Csokonai Színház vendégjátéka a RIVALDA Fesztivál keretében

Az ukrán származású, de orosz nyelven író Nyikolaj Vasziljevics Gogol a világirodalom egyik legnagyobb klasszikusa, akinek elbeszéléseit, regényeit illetve színműveit a világ legtöbb nyelvére lefordították, és minden művelt ember ismeri.

Több mint másfél évszázada állandó ihletforrásként szolgál a legkülönbözőbb művészetek számára, legyen szó színházról, zenéről vagy filmről - nem véletlenül idézik oly gyakran Dosztojevszkij szállóigéjét: „Mindannyian Gogol köpönyegéből bújtunk elő". Az orr, a Köpönyeg, a Holt lelkek szerzőjének talán leghíresebb és a színházakban is legtöbbet játszott műve A revizor, amely groteszk vígjátékként nemcsak a XIX. századi vidéki orosz társadalomról nyújt mulattatóan fonák korrajzot, hanem tértől és időtől függetlenül az általános emberi gondolkodás és viselkedés mai napig fellelhető ellentmondásait állítja pellengérre. Így az sem csoda, hogy szinte minden rendező előbb vagy utóbb színpadra állítja Gogol zseniális szatíráját - hiszen a nemes értelemben vett szórakoztatás mellett lehetősége van a világról is komoly üzenetet közvetíteni.

Erre a nagy feladatra a Csokonai Színház a neves kijevi színházigazgató-rendezőt, Vladiszlav Troickijt kérte fel, aki különleges érzékenységgel képes színpadra állítani mind a klasszikus, mind a kortárs szerzőket az antik görögöktől kezdve Shakespeare-en át Pirandellóig, illetve a mai drámaírókig. Előadásai egyszerre látványosak, zeneileg kidolgozottak, és színészi játék szempontjából hitelesek. Úgy is fogalmazhatnánk, hogy az ő színházi anyanyelve maga a gogoli groteszk.

Fordította: Mészöly Dezső és Mészöly Pál
Díszlettervező: Dmitrij Kosztyuminszkij
Jelmeztervező: Bánki Róza
Asszisztens: Sóvágó Csaba
Dramaturg és tolmács: Kozma András
Súgó: Nánási Andrea
Ügyelő: Kató Anikó
Rendező: Vladiszlav Trockij

Ajánlatunk


Széchenyi Ágnes irodalomtörténész vendége Závada Pál szociológus, szociográfus és író. A három majdnem ugyanaz, de mégsem: nagyon is különböző tevékenység, hozzáállás.

A népszerű műsorvezető és színésznő saját történeteit meséli el. Őszintén, rengeteg humorral és öniróniával beszél életének fontos pillanatairól, karrierje fordulópontjairól, döntéseiről. Nemcsak szórakoztat, el is gondolkodtat. Egy este, ahol minden róla szól, de valójában rólunk is, azokról a félelmekről is, amelyeket mindannyian ismerünk. Vidám és meghökkentő pillanatait zenei meglepetéssel fűszerezi.

A két együttes közös koncertje igazi hangzásünnep, ahol big band klasszikusok, jazz- és swing feldolgozások a Rézlények látványos energiájával egyesül.

Ajánló


Lépj be egy világba, ahol a mesék életre kelnek, a képzelet szárnyra kap, és minden pillanat tele van kalanddal. Éld…

A Somnakaj crossover, színház és koncert, tánc és irodalom, tradicionális képzőművészet, hagyományőrzés és modern kifejezési formák találkozása. Sokszínű és kirobbanó…

A Budapest Jazz Orchestra idén ünnepli 28 éves fennállását. Ez idő alatt számos koncert, hazai-és nemzetközi elismerés, illetve számos külföldi…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!